Fetén 1: Si no te gusta leer, no leas.

 

De la Mancha de Carlos Cenoz

 

 

Aprovecho hoy las palabras que ha escrito José Luis García Martín -hombre de apellidos alemanes al que no conoceréis, seguro- en el suplemento ABCD, (separata que trae el ABC del sábado y de la que soy pelín adicto por el artículo que en ella escribe J.J. Armas Marcelo semanalmente -magnífico, siempre magnífico-) para empezar escribiendo este segundo post de este mi decimoséptimo blog cuyo título -me enteré ayer por WordPress- es ya el más aclamado, seguido y alabado en medio mundo cibernético: Suripanta y Noctívaga (juegos nocturnos entre palabras, ideas y mujeres). Además, como toda información es poder, este es un blog que se está jugando, consecuencia de un puro compromiso temporal, un set y un juego de siete bragas de encanje pertenecientes a la muy fermosa lingerie de la señorita y jugadora que ha osado retarme. La apuesta sigue abierta, más que nada porque sería de clasista reaccionario no dar entrada en el juego a más féminas con las sensuales consecuencias que podría llegar a perder.

 

Al bollo, como apuntaba. Eso, que García Martín escribe en su artículo Elogio del mal lector lo siguiente:

 

Si no te gusta leer, no leas. Hay tantas otras cosas en el mundo… Pero si, a pesar de eso, compras libros, gracias en nombre de los happy few que consideramos que no hay nada mejor en el mundo

 

A mí me ha descolocado ese happy few que no llego a entender. Rogaría que alguien ducho en inglés literario me lo aclarase.

 

Pero la idea era esa. Si no te gusta leer, no leas, querido lector de blogs. Cambiando otra vez de tema, ¿cuál es el plural correcto de blog? No me satisface añadir una simple s a un a palabra inglesa para así castellanizarla. ¡Qué imperialismo mas…! Blogues y blogües suenan también mal, bloguores a Dolores y blogs así a secas, queda tan insulso. La idea era esa, repito, si no te gusta leer, no leas. Hay mil cosas más interesantes en la vida que dedicar gran parte de la misma a leer. El artículo también repasa a esos lectores de best, best, best-sellers de los que viene a decir que más que lectores son rumiantes de best-seller de turno así como esos otros miles a los que arenga diciéndoles que “quien no lee no es por falta de tiempoo, sino por falta de ganas. Y la mayor parte de la gente que lee (a juzgar por los novelones históricos más vendidos), perdería menos el tiempo si se dedicara a ver la televisión”. Supino García, supino.

 

Escrito lo dicho y dicho lo escrito, voy a tomar como santo y seña del blog la frasecilla del gachó del artículo que, si todavía no ha quedado clara , rezaba tal que así:

 

Si no te gusta leer, no leas. Huye de este blog como de la peste -frase hecha-, que me lo profanas. Aprovecha tu tiempo en otra actividad psicofísica que te proporcione tal grado de placer mental que te haga expresar cuando veas dos palabras juntas: ¿qué emiten en la televisión, cariño?

Anuncios

8 comentarios to “Fetén 1: Si no te gusta leer, no leas.”

  1. Sir Alsen Bert Says:

    A ver, probando un comentario…
    Sí, sí ha salido, Cinzia. Mete el ratón dentro de la caja de comentarios y saca al gato.

  2. Uy, si que me costo’ entender como era esto de escribir aqui!
    Ese gato andaba de lo mas escurridizo!
    Gracias por la ayuda.
    Bueno, aqui estoy, ya sabes que el negro me gusta, asi que me siento comoda aqui, como en casa. Vamos a ver que te traes.
    En cuanto al “happy few”, diria que es asi como que la “feliz minoria”…
    Me divierte esto de tu nuevo blog, vamos a ver cuando voy con el mio. Aunque probablemente sea en italiano. Te animas?
    Besos

  3. Uy, en italiano. En mi familia, dos hermanos lo saben hablar y escribir. En mi “primera” juventud, tras un viaje a Roma quedé prendado de su melódico ritmo. Empecé a estudiarlo pero todo quedó en agua de borrajas. Ha estado estos días de vacaciones una amiga italiana de mi hermana Tania y la verdad, me han vuelto a entrar ganas de volver a la empresa del aprendizaje del italiano. Pero lo mío, es seguir descubriendo el inglés. Cuando puedo y como puedo.
    Te animo a que cambies de aires. Es bueno de vez en cuando, de verdad, a pesar de que te tachen -como hace en plan broma mi Alegría de la Huerta- de esquizofrénico cibernético. ¿Y qué más da?
    Nos leemos.

  4. No si al final voy a tener que volver más por aquí.

    Yo también spy asiduo a ese suplemento, pero más por los comunicados de sus tortugas que por las armas de marcelo.

    Un saludo.

  5. Bienvenido Edgar. Ven, te acogeremos con cariño y espíritu noctívago y “suripanto”.
    Ah, olvidaba, ¿Tortugas=escritores pesados?
    Los hay, como las brujas…

  6. Tu esquizofrenia me tiene enganchada… te leo!!

  7. Cinzia tiene razón. Los “happy few” son pequeños grupos (minoritarios) de fans de autores y artistas muy concretos no canónicos. Es algo “como muy super osea”, y si no eres un happy few pues eres un “happy many”…

    Mis modestos gustos literarios están supedidatos a eso : A MIS GUSTOS, así que estas cosas me quedan grandes.

    Extracto de Saint Crispin’s Day Speech from Henry V by William Shakespeare (origen del término, o eso creo):
    We few, we happy few, we band of brothers;
    For he to-day that sheds his blood with me
    Shall be my brother; be he ne’er so vile,
    This day shall gentle his condition:
    And gentlemen in England now a-bed…

  8. Cúchilo, qué arte tiene el pollo.
    Gracias por la referencia.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: